Observaciones preliminares
Qué significa "binacional"?
Hablamos de parejas y familias binacionales si sus miembros pertenecen a dos nacionalidades diferentes. En esta página inicial hallarán ustedes informaciones sobre todo para parejas de las cuales uno de los integrantes ha venido a Suiza para casarse o vive aquí desde hace poco tiempo debio a su matrimonio con una persona de nacionalidad suiza.
La media de todos matrimonios son binacionales!
De acuerdo con los datos de la Oficina Federal de Estadistica (BSF), en el año 2007 un 49.7 % de todos los matrimonios contraídos en Suiza eran binacionales.
Matrimonios entre mujeres suizas y hombres extranjeros: 20.8 %
Matrimonios entre hombres suizos y mujeres extranjeras: 22.4 %
Ambos cónyuges son extranjeros *: 6.5 %
* de nacionalidades diferentes
Las parejas y familias binacionales son un factor social importante y su número seguirá aumentando com resultado de la globalización cada vez mayor.
Www.binational.ch se ocupa especialmente de la situatión de las parejas y familias binacionales en las que uno de los integrantes es de nacionalidad suiza. En Suiza, el origen del integrante extranjero define las condiciones legales de las parejas binacionales. Para los ciudadanos de la UE/EFTA no rigen las mismas disposiciones que para los ciudadanos de Estados de la UE/EFTA.
45% de las mujeres suizas se casa con hombres de Estados de la UE/EFTA y el 55 %, con hombres de otros países. La lista está encabezada por Italia, Alemania, Serbia y Montenegro, África del Norte, Turquía y Francia. El 35 % de los hombres suizos se casa con mujeres de Estados de la UE/EFTA y el 65 %, con mujeres de Estados que no son miembros de la UE. Se trata de mujeres provenientes de Alemania, Brasil, Tailandia, Italia. Serbia y Montenegro, y África del Norte.
En el año 2005, la cantidad de divorcios aumentó de 44.2 % (2004) un 52.6 % *
*(Est cifra corresponde al procentaje medio de matrimonios que se divorciarían en el transcurso del tiempo si presentaran la conducta de divorcio observada en el año de estudio.
Cita del Informe Demográfico de Suiza (Demographisches Portrait) de la BFS.)
Se puede suponer que este elevado porcentaje está relacionado con un cambio que se produjo en el derecho de familia, a saber, el plazo de espera para los divorcios se redujo en este año de cuatro a dos años. Esto permitió que se solicitaran divorcios que antes debían esperar hasta que dicho plazo hubiera transcurrido.
Al comparar la cantidad de divorcios (11'642) con el número de matrimonios cantraídos(14'910) se obtiene un percentaje de divorcios del 45 %. Los divorcios son prácticamente tan frecuentes en las parejas formadas por una mujer suiza y un extranjero como en aquellas formadas por un hombre suizo y una extranjera. (Todas las cifras fueron tomadas de estadísticas de la BFS y se reproducen sin garantía.)
Qué diferencias hay en las parejas binacionales?
Para la convivencia, una pareja binacional a menudo debe superar obstáculos jurídicos, sociales, culturales y financieros.
Una relación binacional - que existe más allá de los límites de un país o incluso entre continentes diferentes - no puede seguir su curso "natural" y desarrollarse progresivamente de acuerdo con las necesidades de cada uno de sus miembros. Estos, por ejemplo, no pueden disfrutar sin problemas de la primera fase de enamoramiento. Por razones que tienen que ver con las leyes de residencia, una pareja binacional se ve obligada a pensar en la posibilidad de un casamiento al poco tiempo de haberse conocido, porque a menudo la convivencia no es posible en Suiza sin estar casados, excepto cuando se trata de ciudadanos de Estados de la UE. A todo esto se suma el inconveniente de los prejuicios que suelen imperar en el entorno social.
El Centro de Asesoramiento para Mujeres y Parejas Binacionales (frabina) en Berna ha publicado un folleto informativo destinado a apoyar a las parejas binacionales en la discusión y aclaración de algunas cuestiones importantes. En este documento, presentado como un catálogo de preguntas, se tratan temas que toda pareja, y en especial las binacionales, tendrían que considerar y discutir. El folleto "Reflexiones y preguntas sobre una convivencia o matrimonio de distinta nacionalidad (bi-nacional)", editado en alemán, francés, inglés y español, puede solicitarse gratuitamente a frabina, Beratungsstelle für Frauen und binationale Paare, Laupenstrasse 2, 3008 Berna, enviando un sobre de respuesta franqueado de formato C5.
En el ámbito social y polítíco, la comunidad de intereses IG Binational se ocupa de los desafíos particulares que enfrentan las parejas y familias binacionales en Suiza (www.ig-binational.ch).
La búsqueda de un nuevo hogar y de una nueva patria
En las parejas binacionales, la convivencia suele implicar para la mujer o el hombre el abandono de su país, de su familia y de su entorno social y cultural. Él o ella deben adaptarse a la vida en un país extraño, en el que deben crearse un nuevo entorno social.
La integración en el nuevo país de residencia depende de muchos factores. Muchos de ellos escapan a la influencia de la pareja. Al extranjero o a la extranjera puede resultarle difícil, por ejemplo, conseguir un trabajo acorde con su capacitación profesional. Esto suele ser un serio inconveniente, no sólo por las cargas psicológicas sino también financieras que conlleva una situación de este tipo. Valores culturales, diferentes formas de ver la vida o ciertos aspectos religiosos influyen en la integración en el nuevo país tanto como el desconocimiento del idioma.
Incluso en los casos en los que la relación de pareja y el proceso de integración evolucionan favorablemente, la añoranza de su tierra puede ser un tema de peso para el extranjero o la extranjera. A veces, el vínculo y el mantenimiento de contactos sociales con su familia en su país de origen pueden ayudarle a aliviar el mal de ausencia. Pero también hay casos en los que la añoranza pasa a ocupar un importante lugar en la pareja y la acompaña durante todo el tiempo que dura la relación.
El papel de la familia
También en el caso de una relación binacional es conveniente conocer a los familiares del/de la futuro/a esposo/a antes del casamiento y discutir con su pareja la importancia que las respectivas familias habrán de tener en la relación. El papel de la familia y las obligaciones que se tienen con ella pueden ser muy diferentes según el país y dependen también de otros factores tales como la posición y el medio social o el sexo. Además, no todas las personas les conceden la misma importancia. Finalmente, cada familia tiene sus proprias "reglas culturales", independientemente de que sea suiza o extranjera.
Ventajas e inconvenientes del plurilingüismo
Las parejas binacionales suelen comunicarse en un idioma que, al menos una de las partes, no domina a la perfección y del que no conoce todos sus matices. Esto hace que les resulte difícil entenderse y comprenderse precisamente en el terreno emocional. Si la pareja habla un idioma extranjero para ambos, las condiciones son similares para sus dos integrantes. Pero si uno de ellos habla su lengua materna, surge un desequilibrio que puede perjudicar la comunicación. Los malentendidos debidos a los problemas idiomáticos a menudo no son reconocidos como tales.
En contrapartida, el plurilingüismo ofrece también a la pareja la posibilidad de aprender otro idioma en un contexto cotidiano y de que sus hijos se críen hablando desde pequeños varios idiomas - una ventaja de inapreciable valor para las generaciones futuras desde el punto de vista de la creciente globalización.
Idioma y cultura
Pero el idioma es sólo uno de los factores que influye en la comunicación entre las personas. Para comprender verdaderamente a su pareja no basta simplemente con hablar su mismo idioma. Para poder evaluar correctamente un mensaje, también es importante saber en qué contexto social o cultural se lo expresa. Este conocimiento puede ayudar a evitar malentendidos y hacer que resulte más fácil pedir una aclaración en caso de dudas.
Ser concientes de las diferencias culturales
Cada sociedad, cada nación, cada comunidad, cada familia, cada pareja y cada individuo tienen sus propias normas y valores culturales. Incluso en Suiza, un país muy pequeño, estas normas y valores culturales difieren ligeramente. A pesar de ello, las parejas binacionales, más que las otras, deben superar el problema de las diferencias culturales en una relación. Estas diferencias pueden ser más o menos importantes según los países de origen. Cuanto mejor conoce cada uno el entorno cultural de su pareja, más claramente notarán ambos las diferencias existentes y más fácil les resultará buscar la forma de manejarse en la vida cotidiana con esos valores y normas diferentes.
Para la convivencia son necesarios el deseo de conocerse mutuamente, la curiosidad y la tolerancia recíproca.
El papel de la religión
La religión influye en una sociedad y en el sistema jurídico de un país. La religión es la que, en parte, determina los valores y las normas que se aplican a la convivencia. Y esto es así incluso para las personas que no se consideran a sí mismas como religiosas. Una pareja y una familia pueden vivir con diferentes religiones si imperan en ellas la tolerancia y un espíritu abierto. Es importante tratar de conocer la religión de su pareja y abordarla con interés y sin prejuicios. Así se podrá descubrir en qué medida la religión influirá en la convivencia cotidiana y en la relación. Cuando una pareja binacional estudia la posibilidad de tener hijos, es fundamental que considere también el tema de la religión. Esto implica reflexionar acerca de la religión que profesarán los niños o de las tradiciones o ritos religiosos que se practicarán o festejarán en la familia.
El intercambio como experiencia enriquecedora
Todas las parejas binacionales deben hallar soluciones individuales específicas para su caso especial, en relación con muchos aspectos de la vida. A veces, el hecho de buscar el contacto e intercambiar experiencias con otras parejas binacionales puede ser una ayuda. Al tomar conciencia de que no está sola en situaciones difíciles y de que existen soluciones para sus problemas, una pareja suele sentirse aliviada. Lo más importante para la estabilidad y la duración de la pareja es la calidad de la relación personal. Esto implica la capacidad de cooperar, de cultivar intereses comunes, de superar diferencias y de desarrollar una forma de vida propia respetando también la del otro miembro de la pareja.
Las parejas binacionales a menudo deben hacer frente a prejuicios de la sociedad.
Pero en un entorno social caracterizado por el respeto y la tolerancia frente a nuevos proyectos de vida, una pareja binacional también tiene una posibilidad excepcional de demostrar que existen distintas formas de llevar adelante una relación de pareja.
Ultima actualización del contenido: julio 2008